Ada - profesor de vocabulario en Español - Seillons-Source-d'Argens
1a clase gratis
Ada - profesor de vocabulario en Español - Seillons-Source-d'Argens

La persona más ideal entre los profes. Calidad del perfil, excelencia del diploma, respuesta garantizada. Ada organizará cuidadosamente tu primera clase de Vocabulario en Español.

Ada

La persona más ideal entre los profes. Calidad del perfil, excelencia del diploma, respuesta garantizada. Ada organizará cuidadosamente tu primera clase de Vocabulario en Español.

  • Tarifa por hora $34
  • Tiempo de respuesta 1h
  • Alumnos

    Número de estudiantes que Ada ha acompañado desde que se unió a Superprof

    50+

    Número de estudiantes que Ada ha acompañado desde que se unió a Superprof

Ada - profesor de vocabulario en Español - Seillons-Source-d'Argens
  • 5 (39 opiniones)

$34/h

1a clase gratis

Contactar

1a clase gratis

1a clase gratis

  • Vocabulario en Español
  • Comprensión oral en Español
  • Expresión oral en Español
  • Comprensión de lectura en Español
  • Examen DELE

Profesora cubana con formación del Instituto Cervantes. ¡Curso comunicativo! Lección de prueba gratuita.

  • Vocabulario en Español
  • Comprensión oral en Español
  • Expresión oral en Español
  • Comprensión de lectura en Español
  • Examen DELE

Lugar de las clases

Embajadora

Este profesor/a sobresale dentro de su materia. Tiene un perfil de calidad, excelencia en su diploma, responde rápidamente. Ada organizará con mucho cuidado tu primera clase de Vocabulario en Español.

Acerca de Ada

Hola, mi nombre es Ada, soy cubana, nacida en La Habana, aunque vivo en la hermosa ciudad mexicana de Mérida. Licenciada en Historia por la Universidad de La Habana, con Maestría en Finanzas por la misma Universidad. Actualmente estoy terminando un Máster de Profesora de Español por la Universidad de Barcelona. Durante varios años he enseñado francés y español y tengo mucha experiencia en educación a distancia. Trabajé durante 15 años para el banco francés Societe Generale y luego desarrollé actividades en el sector turístico en la región del Caribe. Esta experiencia me permite impartir cursos de español especializados en comercio y banca. Me apasiona la literatura, el buen cine, conocer diferentes culturas y viajar. A la espera de poder ayudar a las personas interesadas en aprender otros idiomas, así como compartir mis conocimientos con otras personas que lo necesiten. [NO]

ver más

Acerca de la clase

  • Educación general básica (EGB)
  • Educación general básica superior
  • 1ero de Bachillerato
  • +13
  • niveles :

    Educación general básica (EGB)

    Educación general básica superior

    1ero de Bachillerato

    Técnico superior

    Educación superior

    Educación para adultos

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    Principiante

    Intermedio

    Avanzado

    Niños

  • Español

Todos los idiomas hablados para las clases :

Español

Trabajo con una mezcla de métodos y los adapto a las características de cada alumno. Creo que no existen métodos lingüísticos integrales, sino estudiantes que merecen un método que satisfaga sus necesidades. Creo que es importante trabajar la comunicación porque lo primero que todo alumno necesita es comunicarse. Pero también preparo una base gramatical y léxica que ofrece las herramientas necesarias para una comunicación correcta y eficaz. Alterno las lecciones con métodos audiovisuales, porque hablar es tan importante como escuchar y comprender, y es una de las habilidades que más dificultad da a los alumnos. Mis alumnos tendrán acceso a todo el material de mi sitio web para que puedan volver tantas veces como sea necesario.

Especializados en español como lengua heredada, con niños latinos que quieren encontrar el idioma de sus padres. También enseño todos los niveles de español, tengo presentaciones muy didácticas que permiten al alumno progresar rápidamente. Mi conocimiento de otros idiomas me dio la oportunidad de interactuar de manera muy efectiva y lograr una gran proyección internacional. Siempre he impartido cursos digitales y mis cursos ofrecen una combinación eficaz de gramática, vocabulario y principalmente comunicación. También puedo trabajar con estudiantes interesados en español de negocios y finanzas, o en otras industrias. [NO]

ver más

Precios

Tarifa por hora

  • $34

Tarifas de los paquetes

  • 5h: $170
  • 10h: $340

En línea

  • $34/h

clase gratis

Esta primera clase gratis con Ada, te permite conocerle, precisarle tus necesidades y planear las siguientes clases.

  • 30min

Video de Ada

Saber más acerca de Ada

Saber más acerca de Ada

  • Parlez-vous couramment cette langue en raison de vos origines ou parce qu’un professeur vous a donné envie de l’apprendre ?

    Français : J’ai suivi des cours de français pendant une dizaine d’années, à l’Alliance Française de Cuba, et ensuite j’ai travaillé dans une importante banque française pendant 15 ans. Pendant tout ce temps je communiquais tout le temps en français, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Je suis passionnée de la culture de ce pays, ayant voyagé plus de vingt fois en France, j’ai eu la possibilité de connaître à fond l’idiosyncrasie et le fonctionnement de la société. La plupart des élèves que j’ai pour l’apprentissage de l’espagnol sont des francophones, étant donné que la connaissance de la langue me permet de leur transmettre les idées plus clairement, et d’utiliser des références qui m’ont été utiles, moi, en tant qu’étudiant.

    Espagnol : Je suis d’origine cubaine, bien qu’en ce moment j’habite au Mexique. J’ai passé la plupart de ma vie à Cuba, et j’ai la chance d’être très demandée en tant que professeur d’espagnol d’origine cubaine, en raison de l’accent et de la culture. Il y a beaucoup d’élèves qui ont l’espagnol comme langue d’héritage (de leurs parents) et qui veulent récupérer leurs racines. Pour ce type d’élèves je prends le temps de faire des cours thématiques, qui leur permettent d’apprendre, en même temps, la langue et la culture.
  • Citez le personnage vivant, historique ou fictif qui est, selon vous, le représentant emblématique de la culture en question !

    Il n’y a pas des doutes, que le personnage fictif emblématique de la culture espagnole est Don Quichotte, rêveur, naïf, défenseur des causes justes, un personnage qui n’est point démodé et qui fait de ce roman un classique et une œuvre monumentale avec laquelle on peut s’identifier à n’importe quel âge ou latitude. D’autre côté, la littérature latino-américaine a apporté au monde hispanique plein d’autres personnages, notamment du réel merveilleux, et il y en a tant qui me viennent dans l’esprit, que c’est difficile à en choisir un. Mais je dirais Aureliano Buendía, a qui García Márquez a donné vie, et qui représente la réalité américaine de tous les coins de ce continent.
  • Y-a-t-il, dans celle-ci, un mot, une expression, une tradition ou un comportement typique qui vous amuse particulièrement ?

    La pragmatique, ou études de la culture d’un pays, est devenue un sujet spécial d’étude quand on apprend une langue. Conjuguer de manière incorrecte un verbe, n’est pas tellement mal vu, ou grave, pour un apprenant de la langue, mais se tenir mal et ne pas respecter la culture d’un endroit, peut causer des malentendus très gênants. C’est pourquoi, il est important de suivre des cours, pas seulement de grammaire, mais des cours de culture et d’immersion. Un comportement typique de la culture espagnole, qui me semble très drôle, c’est quand on arrive dans un bar en Espagne, notamment à Madrid, et on voit le sol plein de serviettes, de papiers, comme si on n’avait pas nettoyé de toute la semaine… on dirait que c’est un endroit très sale, mais c’est exactement le contraire ! Ceci signifie qu’il a plein de gens et beaucoup de mouvement de personnes, et qui est un endroit à visiter absolument. Donc, à Madrid… le plus sale, le mieux !
  • En quoi savoir parler cette langue est important, que ce soit scolairement, professionnellement ou d’un point de vue plus personnel ?

    Apprendre une langue nous ouvre des portes à l’univers, nous apprend des cultures, des littératures, des habitudes, et nous permet de nous mettre en relation avec plein de personnes qu’on n’aurait pas pu connaître autrement. C’est une petite fenêtre qu’on commence à ouvrir et qui nous dévoile d’autres manières de faire des choses, d’autres pays, et nous invite à voyager plus à l’aise. L’espagnol est une langue très particulière, parlée dans plus de 30 pays, ce qui augmente de manière exponentielle les possibilités qui nous offre son apprentissage. Amérique Latine est un monde magique, inaccessible pour ceux qui ne connaissent pas la langue, mais source de culture, d’enchantement et de possibilités, y compris professionnelles, pour ceux qui peuvent communiquer en espagnol.
  • Quelle est la difficulté principale de cette langue et ce qui peut favoriser son apprentissage ?

    La difficulté principale de l’espagnol, au-delà de sa grammaire, de ses dichotomies avec les verbes « ser et estar », de son utilisation du subjonctif, est la quantité de variantes et d’accents qui existent. Malheureusement l’académie parle depuis « le centre », c’est-à-dire depuis l’Espagne, mais à côté, l’Amérique Latine s’impose dans le quotidien. C’est pourquoi il est conseillé d’être en contact avec « l’espagnol d’ailleurs », qui est musical, riche et enrichissant en même temps ! Toutes les difficultés de l’espagnol peuvent être surmontées avec une méthode adéquate, avec des cours qui priorisent la communication, et qui simplifient les choses : moins de termes grammaticaux, plus de pratique orale et de contexte font les cours plus dynamiques, faciles et intéressants.
  • Une anecdote en rapport avec votre métier ou votre scolarité à nous raconter ?

    Quand j’ai commencé à donner des cours d’espagnol j’avais très peur, parce que, même si l’espagnol est une langue très demandée parce qu’elle est utilisée dans une grande partie du monde, en même temps c’est une langue prolixe en professeurs. C’est pourquoi, la première chose qu’on se demande est de savoir s’il faut un nouveau professeur d’espagnol, et comment réussir dans ce monde qui peut être surpeuplé. J’ai compris, avec la pratique, qu’il y a une place pour chacun, que nous avons, tous, un petit morceau à offrir, et j’ai eu la chance d’aider à plein de personnes à récupérer leurs racines cubaines, de pouvoir leur expliquer des choses que leurs parents n’ont pas voulu leur dire, parce que les raisons de l’immigration ont été parfois douloureuses, et ils ont préféré d’oublier. Jamais je n’aurais imaginé que ma condition de cubaine serait un atout dans mon métier, et c’est quelque chose dont je me sens très fière.
  • Aidez-nous à vous connaître un peu mieux en évoquant vos différents voyages.

    J’ai eu la chance de voyager pendant plus de dix ans, trois ou quatre fois par an en France, ayant travaillé pour une banque importante, je venais souvent à Paris, et c’était la porte pour l’Europe. Une fois en Europe je prenais mon temps pour visiter toute la région française, Espagne bien évidemment, la terre de mes grands-parents, mes origines, et ensuite le Portugal, l’Italie, l’Allemagne, l’Autriche, les Pays Bas, la Belgique, entre autres. De l’autre côté de l’Atlantique je connais le nord, le Canada, les États Unis et le Mexique où j’habite actuellement. Étant ressortissante d’un pays émergent, Cuba, je prends le plaisir de connaître d’autres pays du premier monde qui me montrent l’autre côté de la monnaie et complémentent mon idée des cultures originaires et de la symbiose des civilisations du monde.
  • Qu’est-ce qui fait de vous un Superprof, en + de cette capacité à s’exprimer en plusieurs langues ?

    Ce qui fait de moi un Superprof est ma capacité et ma volonté de donner tout à mes élèves, de m’adapter à leurs besoins et de leur fournier des cours appropriés à leurs intérêts, qui leur donnent les outils qui leur serviront pour leurs besoins particuliers. Il n’y a pas deux élèves égaux, donc chaque cours doit être visé en fonction au profil de l’étudiant, pour moi c’est une maxime. Je me sens enrichie avec ce que peuvent m’apporter mes élèves et je sens une satisfaction et une plénitude totale quand je peux leur transmettre des connaissances qui leur font avancer à niveau personnel et professionnel. Ma vie est consacrée à l’apprentissage et je suis ravie de savoir que quelque part j’ai été utile aux autres.
--
--

Profesores de Vocabulario en Español similares

  • Luis Eduardo

    Guayaquil & En línea

    Nuevo
    • $14/h
    • 1a clase gratis
  • Anthony

    Ibarra & En línea

    5 (1 opiniones)
    • $6/h
    • 1a clase gratis
  • Andrea

    Latacunga & En línea

    Nueva
    • $13/h
    • 1a clase gratis
  • Paulina

    Atuntaqui & En línea

    Nueva
    • $20/h
    • 1a clase gratis
  • Eliana

    Quito & En línea

    Nueva
    • $8/h
    • 1a clase gratis
  • Evelyn

    Babahoyo & En línea

    Nueva
    • $20/h
    • 1a clase gratis
  • Alejandra

    Guayaquil & En línea

    Nuevo
    • $10/h
    • 1a clase gratis
  • María Fernanda

    Quito & En línea

    5 (1 opiniones)
    • $13/h
    • 1a clase gratis
  • Natalina

    Guayaquil & En línea

    Nueva
    • $8/h
    • 1a clase gratis
  • Estefanía

    Ambato & En línea

    Nueva
    • $5/h
    • 1a clase gratis
  • Lenin

    Guayaquil & En línea

    Nueva
    • $15/h
    • 1a clase gratis
  • Chin

    Pasaje & En línea

    Nueva
    • $5/h
    • 1a clase gratis
  • Camila

    Ambato

    Nueva
    • $12/h
    • 1a clase gratis
  • Bryan Oswaldo

    Gualaceo & En línea

    Nuevo
    • $10/h
    • 1a clase gratis
  • Lissette

    Guayaquil & En línea

    Nueva
    • $20/h
    • 1a clase gratis
  • Amelia

    Quito & En línea

    Nueva
    • $13/h
    • 1a clase gratis
  • Valeria

    Guayaquil & En línea

    Nueva
    • $12/h
    • 1a clase gratis
  • Macis

    Cuenca & En línea

    5 (1 opiniones)
    • $10/h
    • 1a clase gratis
  • Magus

    Quito & En línea

    5 (1 opiniones)
    • $15/h
    • 1a clase gratis
  • Lisbeth

    Quito & En línea

    Nueva
    • $15/h
    • 1a clase gratis
  • Ver los profesores de
    vocabulario en español