

Karina
- Tarifa por hora $8
- Tiempo de respuesta 1h

$8/h
Desafortunadamente, este profesor no está disponible
- Español para extranjeros
Hola, soy estudiante de segundaria y doy clases de español para principiantes. Vamos animate te vas a arrepentir!
- Español para extranjeros
Lugar de las clases
Acerca de Karina
Soy jugadora de un equipo de baloncesto, no e terminado la escuela pero hablo perfectamente el español
Sobre su acentuación, actualmente me encuentro en Colombia, país en donde hablamos muy bien el español.. El español es mi lengua natal, mis padres son colombianos y fui criada acá en Colombia
Acerca de la clase
- Educación general básica (EGB)
- Educación general básica superior
- 1ero de Bachillerato
- +19
niveles :
Educación general básica (EGB)
Educación general básica superior
1ero de Bachillerato
Técnico superior
Educación superior
Educación para adultos
Maestría / Magister
Diplomado
Doctorado
Otro
MBA
Educación inicial
A1
A2
B1
B2
C1
C2
Principiante
Intermedio
Avanzado
Niños
- Español
Todos los idiomas hablados para las clases :
Español
Parte 1: Cubrir lo esencial
1. Primero debo enseñar la pronunciación. Algo básico que los profesores no olvidarán es la pronunciación. Los estudiantes a menudo tienen graves problemas con la pronunciación, lo cual puede interferir con el resto de su aprendizaje. Tómate el tiempo de abordar los sonidos de las diferentes vocales y consonantes en español antes de continuar con las siguientes clases.
Los estudiantes cuya lengua materna es el inglés no deben tener problemas con la fonética española, porque van a pasar de un sistema muy complejo a uno mucho más simple.
Las vocales en español no varían en duración ni tono, y cuando hay alguna variación no es tan significativa.
Gran parte de la pronunciación en español es fonética (los elementos se pronuncian como se ven), aunque a los estudiantes puede costarles familiarizarse con el sonido de la “r” española (que se pronuncia con una vibración en la parte superior de la boca) y el hecho de que “ll” se pronuncia como la “y”.
2. Concéntrate en la pronunciación de los acentos y las tildes en las palabras. El acento es de suma importancia, ya que un acento en otra sílaba puede cambiar una palabra por completo. También están las sílabas átonas (al nivel de la palabra) y el ritmo (al nivel de la oración). Una vez más, los estudiantes cuya lengua materna es el inglés son afortunados, ya que el sistema español es más sencillo que el inglés.
Por ejemplo, “piso” (con acento en la primera sílaba) alude a “yo piso”, “suelo” y “departamento”. “Pisó” (con acento en la segunda sílaba) significa “él (o ella) pisó”, dando lugar a malentendidos en ambas lenguas (el español y la lengua materna) si no se aprende español de forma adecuada.
Compara las palabras inglesas command y transfer cuando cambies la acentuación para mostrarles a los estudiantes la diferencia entre acentuar la segunda sílaba o la primera sílaba.
El español es un idioma relativamente fácil de aprender, en especial cuando se compara con el inglés, con su ortografía incongruente y los significados de las palabras.
3. Aborda las conjugaciones verbales. Uno de los conceptos más importantes al enseñar español es conjugar los verbos y ayudarles a los estudiantes a comprender cómo esas palabras cambian con los tiempos y usos. La mayoría de los verbos españoles son regulares, con la forma verbal -ar, -er o -ir. Asegúrate de que los estudiantes aprendan las formas verbales comunes y, de esta manera, puedan comprender mejor el idioma en su conjunto.
Déjare en claro que son básicos y que deben memorizar las conjugaciones verbales regulares, así como las irregulares.
4. Enséñare los verbos irregulares, como “ir”. Al igual que el inglés, el español tiene la forma verbal irregular para “ir”. Incluye los cambios en la palabra de “ir” a “va” y “fue”, etc. al empezar la conjugación verbal. Este es un verbo fundamental que los estudiantes simplemente deben memorizar.
Parte 2: Presentar los pronombres y desarrollar el vocabulario
1. Enséñare los pronombres informales y formales en la medida de lo necesario. Otra gran parte de la enseñanza del español son los pronombres. Es posible que los estudiantes solo quieran aprender los pronombres informales o solo los pronombres formales. Usa tu criterio al abordar este tema, pero asegúrate de que los estudiantes sepan cómo usarlos en cualquier caso.
El español, a diferencia del inglés, tiene un pronombre informal en segunda persona (tú), que se usa cuando uno habla con amigos, y un pronombre formal en segunda persona (usted), que se usa cuando uno habla con personas mayores. Déjare en claro cuándo deben usar cada forma, pero anímalos a usar “tú” en el salón de clases.
También tendrás que enseñarles el género, ya que los pronombres en español tienen género masculino o femenino.
2. Bríndare un vocabulario para las situaciones comunes. Es importante que fomentes la memorización de vocabulario por parte de tus alumnos a través del tiempo que pasan en el salón de clases. En vez de enseñarles un vocabulario complicado.
El español tiene muchos cognados (palabras con sonido y significado parecidos) en relación con inglés. Por ejemplo, tus alumnos pueden saber con facilidad el significado de “hamburguesa”.
Aquí es donde muchos profesores de español con experiencia hablan sobre el español para hacer turismo, trabajar o aprender la terminología de determinada disciplina.
También enséñare vocabularios relacionado con los intereses comunes para ellos: comida, tecnología, música popular, programas televisivos, películas, etc.
3. Hago que los alumnos se concentren en hablar español. Aunque los alumnos deben poder leer y escribir en español, se sentirán más involucrados con el idioma si lo hablan a menudo en el salón de clases.
Animo a mis estudiantes a cometer errores, y a usar frases e ideas más complejas. Corrígeles si cometen errores graves o frecuentes, pero en general, tu rol debe ser animarlos a seguir adelante, no criticarlos.
4. Enséñare oraciones completas y expresiones comunes. Los profesores deben enseñar oraciones completas, ya que los estudiantes no podrán comunicarse (en cualquier nivel) si solo están familiarizados con palabras sueltas y tablas de conjugaciones verbales. Enséñare expresiones comunes como:
¿Quién va a repartir los cuadernos de trabajo hoy?
¿Alguien ha visto un texto en español de camino al colegio?
¡Vamos, que tenemos mucho trabajo!
¡Qué trabajo tan descuidado, lo siento, pero vas a tener que rehacerlo!
¡Muy bien, cada día trabajas mejor!
Parte 3: Ampliar mis métodos de enseñanza
1. Varía las actividades en el salón de clases. Para una enseñanza más eficaz, los profesionales recomiendan ir desde actividades cerradas hasta actividades abiertas, en las que los profesores primero enseñan el vocabulario y después hacen que los estudiantes formen grupos para poner ese vocabulario en práctica. Es útil que uses libros acerca de juegos de enseñanza y representaciones de un papel.
Por ejemplo, “Quién es quién” es un juego que provee bastantes actividades. Este tipo de estrategia a menudo promete mejorar las habilidades lingüísticas y culturales españolas de los estudiantes.
Divide los estudiantes en pares o grupos pequeños, y pídeles que entablen una conversación breve. Los estudiantes más experimentados podrían hacer un sketch corto y divertido en español.
2. Llevare la cultura hispánica al salón de clases. En especial si voy a enseñar al estudiante que algún día viajarán a un país hispanohablante o que ya residen en él. Es buena idea que los estudiantes se familiaricen con la cultura latinoamericana Enséñare a tus estudiantes sobre:
comidas típicas de Latinoamérica y España;
festividades;
diferencias en la pronunciación entre el español latinoamericano y el peninsular (incluido el ceceo de Castilla).
3. Adapta la enseñanza al nivel de habilidades de un grupo de estudiantes. Los estudiantes de nivel básico querrán saber lo básico como los verbos, pronombres y vocabulario introductorio. Los estudiantes de un nivel más avanzado querrán que les enseñen cómo usar español en diferentes situaciones, e incluso el coloquial (en la medida en que su nivel lo permita).
Enséñare primero elementos como los números, días de la semana y los colores. Son palabras útiles que se usan en varias situaciones, y cuando los estudiantes los tienen en su cabeza, pueden formar más oraciones en español. Puedes enseñárselos con herramientas útiles, tales como ritmos y canciones.
Precios
Tarifa por hora
- $8
Tarifas de los paquetes
- 5h: $40
- 10h: $80
En línea
- $8/h
Profesores de Español para extranjeros similares
Gabriel
Guayaquil & En línea
- $10/h
- 1a clase gratis
Luis Eduardo
Guayaquil & En línea
- $14/h
- 1a clase gratis
Anthony
Ibarra & En línea
- $6/h
- 1a clase gratis
Mariangel
Loja & En línea
- $5/h
- 1a clase gratis
Eddy
Rocafuerte & En línea
- $8/h
- 1a clase gratis
Diego
Cuenca & En línea
- $10/h
- 1a clase gratis
Solyn
Guayaquil & En línea
- $15/h
- 1a clase gratis
Amanda
Quito & En línea
- $13/h
- 1a clase gratis
Cecilia
Guayaquil & En línea
- $12/h
- 1a clase gratis
Paola
Quito
- $12/h
- 1a clase gratis
Andrea
Latacunga & En línea
- $13/h
- 1a clase gratis
Paulina
Atuntaqui & En línea
- $20/h
- 1a clase gratis
TEACHER
Quito & En línea
- $13/h
- 1a clase gratis
Victor fabian
Santo Domingo & En línea
- $13/h
- 1a clase gratis
Eliana
Quito & En línea
- $8/h
- 1a clase gratis
Jeremy
Guayaquil & En línea
- $20/h
- 1a clase gratis
Jenny Elizabeth
Sangolquí & En línea
- $16/h
- 1a clase gratis
Tito
Guayaquil & En línea
- $10/h
- 1a clase gratis
Lider
Quito & En línea
- $15/h
- 1a clase gratis
Evelyn
Babahoyo & En línea
- $20/h
- 1a clase gratis
-
Ver los profesores de español para extranjeros
